迴聲之牆 / The Echoing Walls
迴聲之牆 / The Echoing Walls
| Category | Psychological / Urban Legend |
| Origin | Based on the 'Hidden Room/Crawlspace' urban myths common in modern high-rise apartments. |
| ScareLevel | 5 |
| Warning | Unexplained drafts in sealed rooms, misplaced household items, and the feeling of being watched while sleeping. |
序幕 / The Prologue
林曉搬進這間位於市中心的高層公寓時,覺得自己撿到了寶。租金低得不可思議,裝潢簡約且現代,只有一個奇怪的特徵:主臥室的牆壁似乎比一般的牆厚許多,且在深夜時分,能聽到一種極其輕微的、像是有人在牆內緩慢移動的摩擦聲。
When Lin Xiao moved into this high-rise apartment in the city center, she felt she had struck gold. The rent was unbelievably low, and the decor was minimalist and modern. There was only one strange feature: the walls of the master bedroom seemed much thicker than usual, and in the dead of night, a very faint rubbing sound, like someone moving slowly inside the walls, could be heard.恐懼核心 / The Core Terror
第一週,林曉將那種聲音歸因於老舊建築的熱漲冷縮或水管振動。她是一名自由撰稿人,習慣在深夜工作。每當她敲擊鍵盤時,牆壁深處總會傳來同步的輕微回響,彷彿有一個隱形的存在正貼在牆另一側,模仿著她的節奏。
During the first week, Lin Xiao attributed the sound to the thermal expansion and contraction of the old building or plumbing vibrations. As a freelance writer, she was accustomed to working late into the night. Whenever she typed on her keyboard, a faint, synchronized echo would emanate from deep within the walls, as if an invisible entity were pressed against the other side, mimicking her rhythm.到了第二週,不協調感開始在日常生活中滋生。她發現自己的牙刷被挪動了幾公分;她明明記得將手機放在床頭櫃上,但醒來時,手機卻出現在地毯的另一端。最讓她不安的是,每當她洗澡時,浴簾的縫隙中總感覺有一道陰森的目光在注視著她。但每當她猛然轉身,身後只有冰冷的瓷磚牆壁。
By the second week, a sense of dissonance began to fester in her daily life. She noticed her toothbrush had been moved by a few centimeters; she clearly remembered placing her phone on the nightstand, but upon waking, it was on the opposite end of the rug. Most unsettling of all was the feeling that a sinister gaze was watching her through the gap in the shower curtain while she bathed. Yet, every time she spun around abruptly, there was only the cold tiled wall behind her.第三週的週五,一次意外讓真相揭開了一角。林曉在搬動沉重的書架時,不小心撞破了牆上的一塊裝飾板。在那塊看似實心的牆壁後,竟然是一個狹窄得令人窒息的夾層空間。那個空間僅寬約四十公分,足以容納一個蜷縮的人體。她的心臟劇烈跳動,用手機電筒照進去,發現裡面鋪著幾塊髒污的舊毯子,以及一堆她失蹤的私人物品:一隻單隻的襪子、幾根掉落的頭髮,以及一張她熟睡時被偷拍的照片。
On Friday of the third week, an accident revealed a sliver of the truth. While moving a heavy bookshelf, Lin Xiao accidentally broke a decorative panel on the wall. Behind the seemingly solid wall was a suffocatingly narrow crawlspace. The space was only about forty centimeters wide, just enough to accommodate a curled-up human body. Her heart pounded violently; shining her phone's flashlight inside, she discovered a few filthy old blankets and a pile of her missing personal items: a single sock, a few fallen hairs, and a candid photo of her sleeping.恐懼在瞬間將她淹沒。她意識到,這並非靈異現象,而是一個極其真實且殘酷的入侵。有人一直住在她的牆壁裡,在她的呼吸聲中入睡,在她的視線之外觀察她的每一寸皮膚。她顫抖著撥打報警電話,但在電話接通的前一秒,她聽到牆壁深處傳來一聲低沉的、帶著笑意的呼吸聲,緊接著,她身後傳來了輕微的門鎖轉動聲。
Terror submerged her in an instant. She realized this was not a paranormal phenomenon, but a terrifyingly real and cruel invasion. Someone had been living inside her walls, falling asleep to the sound of her breathing, observing every inch of her skin outside her line of sight. Trembling, she dialed the police, but a split second before the call connected, she heard a low, amused breath from deep within the wall, followed by the faint sound of the door lock turning behind her.都市傳說背景 / Urban Legend Trivia
這個故事靈感來自於真實發生的「牆中人」事件。在許多現代都市傳說中,有租客在入住後發現房屋結構中存在未標明的夾層,而其中竟有陌生人長期潛伏。警告徵兆包括:家中物品位置微小改變、無端出現的氣味(如汗味或腐爛味)、以及在封閉空間中感覺到不自然的風流動。 / This story is inspired by real-life 'phroggering' incidents, where strangers secretly live in someone's home. In many modern urban legends, tenants discover unmarked crawlspaces in their homes where strangers have lurked for long periods. Warning signs include: slight displacements of household objects, unexplained odors (such as sweat or decay), and unnatural drafts in sealed rooms.
留言
張貼留言